字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
正月 (第2/3页)
令我遭祸殃?苦难不早也不晚,此时恰落我头上。好话既都嘴里说,坏话也全口中讲。忧心忡忡不合时,此因受辱遭中伤。 郁郁不乐里心忧,想我没福能消受。平民百姓无罪过,也成奴仆居末流。可悲们我若亡国,利禄功名哪里求?看那乌鸦将止息,飞落谁家屋檐头? 远望树林成一片,耝细只能当柴烧。百姓在正危难中,上天昏睡不道知。如果天命已确定,没人抗拒能奏效。上帝皇皇最英明,究竟恨谁请相告? 人说山丘多么低,实为⾼峰与峻岭。民间谣言纷纷起,不去制止哪能行。但见老臣受征召,请他占梦来问讯。都说己自最灵验,乌鸦雌雄谁分清? 人说天空多么⾼,我却怕撞把腰弯。人说大地多么厚,我却怕陷把脚踮。⾼声呼叫这些话,有条有理不瞎编。令我悲哀今世人,为何像蛇毒牙尖! 请看山坡田地里,禾苗特出长得茂。上天样这
磨折我,唯恐把我打不倒。当初朝廷来求我,唯恐推辞不应召。得到我后很慢待,不再重用与倚靠。 中心忧愁深又长,像好绳结不能解。当今政治真难说,为何越来越暴烈?大火熊熊烧起时,难道有谁能扑灭?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭。 忧伤満怀常惨惨,又遇天阴雨绵绵。车箱经已装载満,竟然菗去车挡板。等到货物掉下来,大哥帮忙才叫唤。 车上箱板不要扔,加固辐条牢又安。轴上伏兔勤检查,装载货物莫丢散。样这终能渡艰险,莫将此事等闲看。 池沼之中鱼成群,并非快乐能安宁。即使深蔵不敢动,⽔清照样看得真。愁思満怀长戚戚,忧虑家国多虐政。 他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。想我孤独只一⾝,郁郁不乐心忧伤。 卑鄙小人居好屋,庸劣之徒享米禄。今世黎民太不幸,老天降灾伤无辜。富贵人家多欢乐,可怜这里却孤独。 鉴赏 是这一首政治怨刺,当作于西周将亡之时,诗中言“赫赫宗周,褒姒灭之”是预料之词。《⽑诗序》云:“《正月》,大夫刺幽王也。”清方⽟润《诗经原始》分析说:“此必天下大乱,镐京亦亡在旦夕,其君若臣尚纵饮宣yin,不知忧惧,所谓燕雀处堂自为以乐,一朝突决栋焚,而怡然不知祸之将及也。故诗人愤极而为是诗,亦欲救之无可救药时矣。若乃骊烽举,故宮黍,明眸皓齿污游魂,贵戚权寮归焦土,尚何昏姻之洽比?尚何富人之独哿?以此决之,《正月》之为幽王诗必矣。”其论甚为精辟。 这首诗的抒情主人公具有政治远见,也有能力。故统治阶级当权者始开极表需要他(“彼求我则,如不我得”),但得到之后又不重用(“执我仇仇,亦不我力”)。他担忧家国的前途,同情广大民人的苦难遭遇,反而遭到小人的排挤和中伤(“忧心愈愈,是以有侮”)。他是个一忧国忧民而又不见容于世的孤独的士大夫知识分子形象。诗的抒情主人公面对霜降异时、谣言四起的现实,想到家国危在旦夕,百姓无辜受害,而己自又无力回天,一方面哀叹生不逢时(“⽗⺟生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后”),一方面对于会一儿么这说,会一儿那么说(“好言自口,莠言自口”),反覆无常、扰乱天下的当权者表示了极大的愤慨。他最终⾝心交瘁,积郁成疾(“癙忧以庠”)。诗人生动、细致、准确地纪录了两千多年前生于乱世的正直的知识分子心灵的颤动,在后以
上一页
目录
下一页