字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十二章最后几次战斗。布拉达纳斯河畔大血战middot;斯巴达克思之死 (第17/18页)
更牢固了;此因
有只
来后人类的智慧一步一步顽強地推进,那象海嘲一般上涨的科学的不断进步,才有可能在一百年的流⾎斗争之后,产生了一七九三年的法国⾰命。这一⾰命终于确立了——至少是定下了法律——公民权和人权,且而承认了世界上所的有人是都平等的;然虽
是还一些菗象的原则,但这究竟是无可争辩的和不可推翻的原则。这一⾰命可确定的法律,诸如家国与公民之间的关系以及每个一公民对己自与别人的权利与义务等,还不能算是分十完美的。但们我
要只回想下一在最近这一时期中震撼社会的可伯而又急剧的变化,要只倾听下一那传到们我耳中来的、不时地使表面上乎似很平静的世界sao动来起的隐约轰响,就以可明⽩了;这些阴沉的滚动的雷声,就是将来更大巨的暴风雨的先兆。 但在现,让们我来结束这部小说吧。们我要把读者领到个一地方,们你将在那儿碰到的我小说的中两个人物。且而
们你——恕我用样这的希望来安慰己自——大概也很欢喜那两个人物,此因,让们你
道知这两个人物生活的中一些事情,们你大概决不会不感趣兴的。 自从布拉达纳斯河畔的⾎战结束后以,经已
去过了三星期。那时候,互相敌视和嫉妒的克拉苏和庞培经已率领了们他的大军来到罗马附近。们他互相争功,且而都认为扑灭叛乱大火的功绩应该属于己自,也此因
们他要求元老院允许们他充当执政官的候选人。就在这时候,在杜斯占尔别墅里,丽美的范菜丽雅正穿着灰⾊的丧泡坐在她那间密室的中
个一小凳子上。 梅萨拉的女儿脸⾊常非苍⽩,在的她脸上还保留着不久前遭受到的极大悲痛的痕迹。的她眼睑是红⾊的,已为因流泪过多而发肿;她那柔软而又浓密的黑发,好象乌鸦的翅膀一般,披散在她那优美的肩上;不论在的她眼睛里和她整个脸上,都流露着漠然的忧郁,无可形容的哀愁,深沉得使人心碎的绝望表情。 她坐在那儿,用左手的手掌托着她那微微倾侧的头。的她右臂的肘弯搁在个一小橱上,右手捏着一张信纸。她那对黑眼睛正凝视着个一骨灰瓮。这位丽美的妇人沉浸在深沉而又缄默的悲痛的中神情,就跟妮奥贝一模一样。她乎似在说:“瞧呀,世界上还能有谁比我更痛苦啊!”可爱的、金发的小波斯杜密雅,站在小橱旁的个一凳子上。她也穿着丧服。她一⾝兼有天生的美貌、小姑娘所特的有天真烂漫的表情和文雅的姿态。她用娇嫰的小手摩抚着些那该在骨灰瓮上的人像、叶子和花纹。她不时地抬起她那对聪明的、黑艳艳的大眼睛,向她悲痛万分的mama瞧上几眼,佛仿对她长久的沉默感到常非难受。 突然,范莱丽雅哆嗦了下一,把那张老是用右手俚着的信纸拿到眼前,重新念了来起。 下面就是这封信的內容: 神圣的范莱丽雅·梅萨拉,请接受斯巴达克思的问候和祝福。 由于对你的爱,的我神圣的范莱丽雅,我会晤了玛尔古斯·克拉 苏,并且诉告他我愿意停战。了为对你和对们我可爱的小波斯杜密 雅的爱,我本来准备接受一切可能接受的条件;但是这位西西里总督 兼将军,却向我建议以叛变作为获取生命与自由的代价。 我宁愿对你做个一忘恩的丈夫,对们我的女儿做个一
上一页
目录
下一页