字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十章从迦尔冈山死战到火葬克利克萨斯 (第10/15页)
;必须考虑,怎样才能挽救留下来的八个军团。” “是的,你说得对!们我应当竭力避免可能会使们我全军覆没的厄运,对这个卑劣的复仇女妖用她无聇的叛卖行为造成的后果,们我应当竭力减低它的危害程度。” 斯巴达克思始开陷⼊沉思之中,他好久默默地不作一声,他的眼光穿过附近垒墙上的防栅,死死地注视着那一边的大营门。 后最,他清醒过来说: “必须撤走!…克拉苏的军队经过这场杀屠
们我弟兄的流⾎战斗,至少得经过八、九小时的休息才能从迦尔冈山出发;们我必须争取时间,改变们我的处境。” 接着,他回过头来对个一传令官说: “你得飞也似地跑到葛拉尼克斯那儿,诉告他不要继续前进,叫他赶快率领军队从原路回去。” 当那个传令官纵马疾驰时,他又对玛米里乌斯说: “们我要用一天三十英里的速度,在五、六天之內循着山路经过密妮尔瓦和维纳西亚进⼊鲁康尼亚省。到了那儿,将有新的奴隶弟兄来投奔们我。那时候如果们我还有没力量与克拉苏作战,们我
以可进⼊布鲁丁省,再从那儿渡海到西西里,使那边还有没熄灭的奴隶起义的火焰重新燃烧来起。” 他让些那由于狂疯奔驰疲乏不堪的战马休息了半小时之后,就命令骑兵队带着那八个从迦尔冈山屠场中逃出来、受尽磨折的受伤角斗士,起一回到八个军团在半路上逗留的地方。 斯巴达克思叫来了葛拉尼克斯。他把葛拉尼克斯叫到一边,把己自的计划诉告了他。伊里利亚人得觉这个计划很好;斯巴达克思就把执厅这一计划的任务交给了他,并且嘱咐他在十二小时之內不停地向海尔顿尼亚进军,而斯巴达克思本人则决定率领三百名骑兵上迦尔冈山给克利克萨斯收尸去。 葛拉尼克斯竭力想说服斯巴达克思,向他指出可能遭到极大的危险;如果他是个一普通人,他以可不顾这一切,但他是起义者的首领,是这一伟大而又神圣的事业的灵魂,他就有没权利冒险。 “我相信不我会遭到危险,且而最迟不超过三天就以可在阿平宁山赶上们你。如果我竟然牺牲了,的我英勇刚毅的葛拉尼克斯,你具有⾜够的经验、智慧和威望,以可继续顽強而又坚决地导领
们我这些被庒迫的弟兄反抗庒迫者的战争。” 不论葛拉尼克斯怎样劝阻斯巴达克思,角斗士的首领是还不肯改变他的决心。 斯巴达克思叫来了那队骑兵,拥抱了葛拉尼克斯和阿尔托利克斯,叮瞩年青的⾼卢人必须绝对执行勇敢的伊里利亚人的命令。沉默而又凄惨的斯巴达克思并有没跟他的meimei密尔查告别,是只把她托付给他的战友们。就离开大队人马走了。角斗士的军队就按照他的命令离开了司法官大道,从田野和葡萄园之间穿去过,向海尔顿尼亚出发。 当天晚上,斯巴达克思来到西滂特的郊外。他向迦尔冈山的方向出派一小队骑兵,叫们他去侦察敌人的行动。他在得到确实的令人放心的消息后,就命令他的骑兵们下马。他己自首先拉着马缰,率领们他
起一进⼊由西滂特经过迦尔冈山直到海滨的那条大路旁的森林中去。们他
了为隐伏到密林深处去,不得用不短剑砍掉灌木丛和树木的丫枝。们他缓慢而又艰苦地开辟道路前进,经过两小时的努力,终于来到树林深处一片围绕着橡树与枞树的空地上;那片空地上有几所樵夫的茅屋,住在屋子里的些那樵夫差不多是一年之的中大部分时间是都在这座树林中度过的。 斯巴达克思首先扣留了所的有樵夫,派卫兵监视们他,使们他不能向罗马人报告角斗士的骑兵经已来到这儿的消息;接着,他向樵夫们说明,他决不会有任何不利于们他的举动。他下令熄灭所的有篝火,以免引起敌人的注意,又叫大家保持极度的肃静,倾听极微细的响声。 一切事情正如斯巴达克思所预见那样地产生了。在第一枝火炬燃着后一小时,克拉苏就命令他的军队离开场战R
上一页
目录
下一页