字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章威胁谋和危险 (第14/16页)
#8236;使你清醒一些,你不能说得简短些吗?…” “我用钱买通了个一女奴隶,在个一小小的门洞里好几次看到斯巴达克思在下半夜三点到四点之间走进范莱丽雅的房间。” “啊,地狱里的神啊,帮助我!”爱芙姬琵达出发痛快的欢呼。她把她扭歪了的脸转向梅特罗比乌斯,她那睁大了瞳孔的愤怒的两眼,向上鼓起的鼻翼,颤抖的嘴唇,就好象只一渴⾎的雌老虎那样。她喘着气道问:“么这说,每一天…这两个混蛋都在玷辱…玷辱苏拉的光荣威名?” “我想们他在恋奷情热的时候是不顾一切的,连神圣的噤⽇也不会顾到的。” “啊,们他的噤⽇就要到了,为因我要把们他可恶的头颅奉献给地狱里的神!”爱芙姬琵达得意洋洋地叫道。 她转过⾝子,准备出去,但又突然停下来,回头对梅特罗比乌斯说: “你换好⾐服就上三榻餐厅,我在那边等你。” “我可不愿意牵连到这种不体面的事情中去,”老戏子一面向指定给客人换⾐服的房间走,一面想。“这昏头昏脑的女疯子…么什事情都做得出来的…我真害伯,天道知她会⼲出么什勾当来啊!”梅特罗比乌斯会一儿就换好了⾐服,向三榻餐厅走去,那儿正摆着一席丰盛的晚餐,等待着他去享用。美味的食物和醇厚的法烈伦酒,使这位“勇敢”的人男忘记了倒霉的旅行,且而把他刚才所想的灾难快要降临的不幸预感,驱除得⼲⼲净净。 他还有没吃完晚餐,那脸⾊惨⽩但是神态常非镇静的爱芙姬琵达经已来到了三榻餐厅。她里手拿着一封用涂黑了的羊⽪纸包来起的信。信外面用⿇线扎得很紧,线结那儿还打上了封口的蜡印。蜡印上面是个一从浪花中诞生的维纳斯女神像。 梅特罗比乌斯一看到那封信就有些不自在,他问: “天下最丽美的爱芙姬琵达…我很愿意…我很想道知…你这封信是寄给哪一位的?” “你么怎还要问我?…自然是寄给卢齐乌斯·考尔涅里乌斯·苏拉的罗…” “啊,我对摩穆斯神的假面具发誓,的我孩子,们我不能么这着急,最好是把们我的决定仔细考虑下一。” “们我的决定?…这跟你有么什相⼲?” “但是,伟大的、最最仁慈的朱庇特帮助我!…如果苏拉对别人⼲涉他的私事感到不満,那会么怎样呢!…如果他不去对付己自的妻子反而对们我告密的人大发雷霆,那又么怎办?…至甚,比这更糟——且而很可能是样这——他会不会迁怒到所的有人⾝上呢?…” “可是这对我有么什关系?” “唔,但是…么这说…可是的我孩子,谨慎小心总不会错。苏拉的发怒,对你来说许也毫无关系…但是对我来说,却是很重要的…” “可是谁稀罕你样这的人呢?” “我,我己自!的我
丽美的、神和人都得觉可爱的爱芙姬琵达呀!”梅特罗比乌斯愤激说地。“我!我常非爱己自呢!” “可是在信上我并有没提起你的名字…不论发生么什变故,都跟你有没关系。” “我明⽩…我常非明⽩…但是的我孩子,难道你不道知我跟苏拉亲近了三十年呀…” “我道知,我道知…至甚比你光荣的名誉所必需的还要亲近呢!” “是这
有没
么什用处的…我很道知这头野兽…那就是…就是这个人…不论们我之间有多少年的交情,他是还会把的我脑袋象杀鸡那样下一子揪下来的,事后他会下令用隆重的葬礼来尊敬的我尸骸,并且叫五十对角斗士在焚毁我尸骸的火堆旁进行角斗。可是,
上一页
目录
下一页