字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
01章天瑞译文 (第4/5页)
”孔子说:“人生有没
么什休息。”子贡问:“那么我也就有没休息的时候了吗?”孔子回答说:“有休息的时候。你看那空旷的原野上,有⾼来起的地方,像好是墓⽳,又像是土丘,又像是底朝上的饭锅,就道知休息的时候了。”子贡说:“死亡真伟大啊!君子在那时休息了,小人在那时被埋葬了。”孔子说:“赐!你在现
经已明⽩了。人们都道知活着的快乐,却不道知活着的劳苦;都道知老年的疲惫,却不道知老年的安逸;都道知死亡的可恶,却不道知死亡是休息。晏子说过:‘真好啊,自古以来就有死亡!仁慈的人在那时休息了,不仁的人在那时被埋葬了。’死亡是德所求取的事情。古人把死人叫做‘归人’。说死人是‘归人’,那么活着的人就是‘行人’了。一直在外面行走而不道知回家,那是抛弃了家庭的人。个一人抛弃了家庭,所有世上的人都反对他;天下的人都抛弃了家庭,却有没人道知反对。有人离开了家乡,抛弃了亲人,荒废了家业,到处游荡而不道知回家,是这怎样的人呢?世上的人定一会说他是放荡而狂疯的人。又有人专心致志于盛世之治,自为以聪明能⼲,是于博取功名,到处夸夸其谈而不道知停止,这又是怎样的人呢?世上的人定一会认为他是有智慧谋略的人。这两种人是都错误的,而世上的人却赞扬个一,反对个一。有只圣人才道知
么什该赞扬,么什该反对。” 有人对列子说:“您为么什以虚无为贵呢?”列子说:“虚无有没
么什可贵的。”列子又说:“不在于事物的名称。关键在于保持静,最好是虚。清静与虚无,便得到了事情的真谛;争取与赞许,反而丧失了事情的精义本性。事物已被破坏,而后出现了舞弄仁义的人,但却不能修复了。” 鬻熊说:“万事万物运动转移永不停止,连天地也在悄悄地移动,谁感觉到了呢?以所事物在那里减损了,却在这里有了盈余;在这里成长了,却在那里有了亏缺。减损、盈余、成长、亏缺,随时发生,随时消失。一往一来,头尾相接,一点间隙也看不出来,谁感觉到了呢?所的有元气都是不突然增长,所的有形体都是不突然亏损,以所
们我也就不得觉它在成长,也不得觉它在亏损。这也像人们从出生到衰老一样,容貌、肤⾊、智慧、体态,有没一夭不发生变化;⽪肤、指甲、⽑发,随时生长,随时脫落,并是不在婴孩时就停顿而不变化了。变化一点觉察不到,等到衰老来到了才明⽩。” 杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,己自的⾝体无处可蔵,因而睡不着觉,吃不下饭。又有个一担忧那个怕天塌地陷之人的人,是于前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处有没气。就像你弯腰挺⾝、呼气昅气,整天在天空中生活,为么什要担忧它崩塌下来呢?”那人说:“天果真是气的积聚,那⽇月星辰不会掉下来吗?”向他解释的人说:“⽇月星辰,也是积聚来起的气中有光辉的物体,即使掉下来,也不会伤害么什。”那人说:“地陷下去么怎办呢?”解释的人说:“地是土块的积聚,充満了四方空间,无处有没土块。就像你停走踩踏,整天在地上生活,为么什要担忧它陷裂下去呢?”那人放下心来,分十⾼兴;那个为他担心的人也放下心来。长庐子听说后笑着说:“虹霓呀,云雾呀,风雨呀,四季呀,这些是气在天上积聚而形成的。山岳呀,河海呀,金石呀,火木呀,这些是有形之物在地上积聚而形成的。道知它们是气的积聚,是土块的积聚,为么什说它不会毁坏呢?天地是宇宙的中
个一小物体,但却是有形之物中最大巨的东西。难以终
上一页
目录
下一页