字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
鹤鸣 (第1/2页)
鹤鸣 鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可为以错。 鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维⾕。他山之石,以可攻⽟。 注释 ⑴九皋:皋,沼泽地。九:虚数,言沼泽之多。 ⑵渚:⽔中小洲,此处当指⽔滩。 ⑶萚(tuò):酸枣一类的灌木。一说“萚”乃枯落的枝叶。 ⑷错:砺石,以可打磨⽟器。 ⑸榖(gǔ):树木名,即楮树,其树⽪可作造纸原料。 译文 幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树⾼⾼有浓荫,下面恶木叶凋零。他方山上有佳石,以可用来磨⽟英。 幽幽沼泽仙鹤唳,声传天边很整齐。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜⼊渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树⾼⾼枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,以可用来琢⽟器。 鉴赏 此共二章,每章九句。前后两章共用了四个比喻,语言也相似,是只押韵不同。关于诗的主题,有几种不同说的法。《⽑诗序》认为是“诲(周)宣王也”郑笺补充说:“诲,教也,教宣王求贤人之未仕者。”王先谦《诗三家义集疏》举例证明鲁诗、齐诗、韩诗都与⽑诗观点一致。到了宋代朱熹《诗集传》则说:“此诗之作,不可知其所由,然必陈善纳诲之辞也。”认为是这一篇意在劝人为善的作品。今人程俊英在《诗经译注》祖⽑、郑旧说而加以发展,说:“是这一首通篇用借喻的手法,抒发招致人才为国所用的主张的诗,亦可称为‘招隐诗’。”这种说法较易为今人所理解。 先谈朱熹说的法。他分析第一章说:“盖鹤鸣于九皋,而声闻于野,言诚之不可揜(掩)也;鱼潜在渊,而或在于渚,言理之无定在也;园有树檀,而其下维萚,言爱当知其恶也;他山之石,而可为以错,言憎当知其善也。由是四者引而伸之,触类而长之,天下之理,其庶几乎?”他将诗中四个比喻,概括为四种思想:即诚、理、爱、憎。并认为从这四者引申出去,以可作为“天下之理”——即普遍真理。他说的法看来起很辩证,是都用发展的变化的观点分析问题,且
上一章
目录
下一页