字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十二章最后几次战斗。布拉达纳 (第11/18页)
13;恶狠狠地向克拉苏跨了两步,接着,按捺住己自的怒火,用激动得发抖的音声叫道: “临阵脫逃!…叛变!…我宁愿和所有弟兄在场战上战死,决不愿接受样这的条件!” 是于角斗士的首领向门口走去,时同对克拉苏说: “再会,玛尔古斯·克拉苏。” 他在门槛边停了下来,转过⾝子问罗马统帅: “我能够在最近这次战斗中看到你吗?” “能够看到。” “你能与我交战吗?” “我定一与你交战。” “再会,克拉苏。” “再会。” 斯巴达克思来到别墅面前的广场上,命令骑兵队跟随着他。接着,他纵⾝上马,飞也似地赶回营垒去了。 他回到营中后以,立刻下令叫全军拔营出发。们他渡过布拉达纳斯河向毕台里亚前进,们他在深夜时分到达那儿,斯巴达克思就下令扎营。第二天拂晓,侦察队押来了个一罗马十夫长,那是当他率领一队骑兵向克拉苏的营垒疾驰时被角斗士的侦察员们在半路上俘获的。他是卢古鲁斯从布隆的西派来的。原来卢古鲁斯的军队经已乘着大队船舶驶进了海港;这个使者的任务就是向西西里总督兼将军报告:卢古鲁斯的军队很快就要从布隆的西出发,到这儿来参加围攻角斗士军队的战斗了。 斯巴达克思丧失了一切获救的希望,眼前的出路有只一条,那就是:与克拉苏进行战斗,打垮他。角斗士们的全部命运,将被这一战的果结所决定。 斯巴达克思率领全军离开了毕台里亚,重新回到布拉达纳斯河畔去。们他在黑夜里到达了目的地,在离开布拉达纳斯河左岸一英里路的地方扎了营;在河的右岸,离开们他八英里远、们他原来扎营的地方,克拉苏的军队已在们他到达之前几小时赶到那儿扎了营。 当天晚上,克拉苏又命令他的军队渡过布拉达纳斯河来到左岸,在离开角斗士军营有只两英里远的地方扎了营。 太阳升起的时候,四大队罗马兵在正
己自营垒周围挖掘外壕,但们他被三大队从树林里砍柴回来的角斗士现发了。那批角斗士一看到挖掘工事的罗马人。就纷纷抛下背上成捆的树枝和木柴,奋不顾⾝地向敌人扑去。受到突然袭击的罗马人出发了叫喊,那使在营地这一角扎营的罗马军团的兵士们统统冲了出来。们他立刻向那批角斗士恶狠狠地赶来;但角斗士营垒的中战士们也听见了喊声和武器的碰击声。们他登上了垒墙,看到们他的同伴与罗马人厮杀在起一,就冲出营垒向作战的地方赶去。战斗也就变得更加激烈了。 这时候,斯巴达克思已封好了写给范莱丽雅的回信;他用⽩蜡封了口,又用范莱丽雅送他的那个他永远挂在脖子上的小纪念盒在封口的⽩蜡上面捺上印痕,然后把信交给范莱丽雅的三个使者(们他
在现正站在⾊雷斯人的营帐中听候他的吩咐)。他对其的中
个一说: “我把这封信交给你。在现我把这封写给们你极其爱戴的女主人的信完全托付给们你三个人了!…” “们我对你也是同样的爱戴,”接信的角斗士打断斯巴达克思的话对他说。 “谢谢们你,的我亲爱的弟兄们,”⾊雷斯人说“们你必须循着荒僻而又峻峭的小路走。不论⽩天或是黑夜,都必须常非小心,们你
定一得把这封信交给她。如果们你中间的个一出了岔子,就让另个一带走这封信,们你
定一要竭尽们你的力量,无论如何要把这封信交到的她手中。在现,就出发吧,但愿神保佑们你一路平安!” 三个角斗士离开了斯巴达克思的营帐。⾊雷斯人一直送们他到营帐面前。他与们他告了别,又对们他嘱咐道: “记住,们你必须从后营门出去!” 刚巧在那时候,武器的铿锵声和交战双方的呼喊声传到了角斗士首领的耳中。他急忙出去察看外面发生了么什事。 在经已准备与敌人决战的克拉苏那儿也发生了同样的情形。双方的统帅都把己自的军队领出营垒,列好了交战的阵势。斯巴达克思巡视了己自的战线,对战士们发表
上一页
目录
下一页