字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十四章仪仗官辛普烈齐奥显示了他 (第7/23页)
;
定一要争取到拉丁人所享的有
些那公民权利,是这为们我
己自,也是为所的有意大利人!’是于
们我
始开起义,们我竭力进行战争,不惜牺牲己自的生命…但果结呢?果结是我这个自由的、沙姆尼特的牧人,变成了梅萨拉的奴隶。幸而的我运气好,碰到的主人和女主人是都极其仁慈慷慨的。我这个自由的沙姆尼特人的妻子也做了女奴隶,她生下来的两个孩子也跟着变成了奴隶。…”老头子沉默了会一,接着说:“幻想!空想!梦想!世界上的人一向分成主人和奴隶,富人和穷人,贵族和平民…后以也永远会样这分的…那是幻想!空想!梦想!…了为追求样这的梦想,洒下了宝贵的鲜⾎,的我孩子们的鲜⾎…可是这一切了为
么什?如果了为奴隶们将来的自由,的我孩子们竟此因牺牲了,自由跟我又有么什关系?那时候,自由对我又有么什用处啊?了为我以可痛哭的我孩子们吗?啊,大概那时候我会变得富裕而又幸福的…此因
以可尽情地痛哭吧!就算的我孩子们在那时候还活着…就算一切都很顺利,就算们我在明天统统获得了自由,那又么怎样?那又有么什用呢?既然们我
么什也有没,获得了自由又有么什用处?目前们我住在好心的女主人家里,们我的生活很不错,们我有一切必需的,至甚比必需的一切更多的东西、们我对样这的生后已感到很満意了。但是,们我如果在明天变成了自由人,那就得了为极可怜的工钱到别人的田地里去做苦工,且而赚来的些那钱连糊口也不会够的…啊,们我一得到自由会变得多么幸福啊!…们我会幸福得活活地饿死!…啊,们我会变得多么幸福啊!…” 年老的管家完说了话。他的话起先是耝鲁的、不相连贯的,但渐渐地就说得愈来愈有力,愈来愈有精神了。 他所下的结论使斯巴达克思产生了深刻的印象;⾊雷斯人垂下了头,陷⼊悲哀的沉思中。 终于,他从沉思中惊醒过来,并且问管家道: “么这说,别墅里就有没
个一人认识希腊文了吗?” “有没。” “给我一块涂蜡板和一支不笔。” 管家找来了涂蜡的小木板和笔,交给了兵士。是于斯巴达克思在蜡上面用希腊文写下两行荷马的诗: 啊,心爱的人儿,我来自遥远的地方, 我要热烈地抱住你的膝盖,啊,的我女王! 斯巴达克思把蜡板交给管家说: “立刻把它交给们你太太的女仆。让她去喊醒们你的太大,把这块蜡板交给她。要不,你和女仆都会倒霉的。” 老管家把涂蜡木板上莫名其妙的符号详细地看了一遍,又向在小径上阴郁地踱来踱去的斯巴达克思瞥了一眼,显然他老人家已决定执行这位军爷的命令,始开向别墅里面走去。 斯巴达克思继续在小径上踱来踱去,他的脚步会一儿快,会一儿慢,他来到了别墅面前的那片小小的场地上。那个年老的沙姆尼特人的话使⾊雷斯人感到常非惶惑不安。 “他的话原是对的,我对奥林比斯山上所的有神起誓…他的儿子战死后以,有还
么什
以可
乐娱他的老年呢?”斯巴达克思想。“们我胜利了,但是和贫困、饥饿以及寒冷手搀着手起一来的自由能给他么什好处呢?…他说得对!…是啊…但是样这一来会么怎样?我想⼲&
上一页
目录
下一页