字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八章苏拉逝世的后果 (第12/17页)
隶的愿望更強烈的感情,那们我想看到们我的伟大事业获胜的一切希望就要永远消失了。” 斯巴达克思一听到这句话顿时变得脸⾊惨⽩,他深深地叹了一口气,说: “克利克萨斯,你听着,不论么什強烈的感情充満的我灵魂,世界上决有没任何事物能够使我离开这—伟大的事业。决有没
么什事物能使我离开我所选择的道路,决有没
么什事物也决有没
么什人能够逼迫我放弃的我理想!” 们他又交谈了好会一儿。当一切都商量妥当后以,斯巴达克思就和克利克萨斯告别,离开朱理乌斯·拉倍齐乌斯的角斗学校,快步穿过街道向苏拉的些那断承人的府邸走去。街道上又变得拥挤来起了。参观葬礼的人都回来了。 斯巴达克思才跨过门槛,看门人就诉告他密尔查在正女主人密室旁边的那个房间里焦急地等着他。那时候,苏拉的寡妇正独自留在那间密室里,样这她就避免了些那不速之客的注视和讨厌的劝慰。 斯巴达克思的心,由于某种好象要发生不幸灾祸的预感,始开剧烈地跳动。他向范莱丽雅住的那幢房子跑去,在那儿碰到了己自的meimei。密尔查一见看他就叫道; “你终于来了!女主人经已等了你个一多钟头了!” 她去报告了范莱丽雅,接着奉命领斯巴达克思进了密室。 范莱丽雅的脸常非苍⽩,神情也很颓丧,但她穿上了黑⾊的长袍,戴上了灰⾊的面幂,显得分外丽美。 “斯巴达克思!…的我斯巴达克思…”她从软榻上站来起,向他走近几步说。“你爱我吗?你爱我仍旧比爱世界上的一切更爱吗?” 斯巴达克思正陷⼊痛苦的沉思中。些那思想在这几天来不但使他感到很惊恐:且而在他的中心掀起了种种相互矛盾的感情的剧烈斗争。这一出人意料的问题,竟使他不能立刻回答 “范莱丽雅,你为么什要样这问我?我有么什不好的地方使你烦恼了?能不能请你把怀疑我对你的爱情、崇拜和真诚的理由说出来?你经已代替了我去世的⺟亲我和那做了奴隶后以惨死在监工⽪鞭之下的不幸的妻子。你在的我
中心要比世界上的一切更珍贵。你是我唯一的爱情的寄托者;在的我
里心
经已为你建立了神圣的祭坛。” “啊!”范莱丽雅⾼兴地叫道,的她两眼闪闪发光。“我一向就梦想着做个一
样这被爱的人。但我去过那长久的梦想是总毫无果结。是这
的真呜?斯巴达克思,你的真象你所说的那样爱我吗?你是是不能永远样这爱我?” “爱你,爱你,永远爱你!”斯巴达克思用激动得颤抖的音声叫道。接着;他跪下来,握住了范莱丽雅的手,热烈地吻着说:“我要永远崇拜你,的我女神,如果我竟…至甚当我…” 他再也说不出一句话来,且而哭来起了。 “你么怎了?发生了么什事?你为么什哭?…斯巴达克思…诉告我…诉告我,”范莱丽雅用吃惊的断断续续的音声重复道问,她注视着这个释放角斗士的眼睛,吻着他的前额,把他紧庒着己自的心窝。 那时候,有人在门外轻轻敲了下一 “来起,”范莱丽雅对斯巴达克思耳语说;她竭力抑住己自激动的感情,用镇定的口气道问:“你有么什事,密尔查?” “荷尔顿西乌斯经已来了,他要进来看你,”密尔查在门外回答。 “经已来了吗?”范莱丽雅叫了一声,立刻吩咐道。“让他
上一页
目录
下一页