字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十三章从卡齐陵之战到阿昆纳之战 (第11/12页)
9;为全军领袖,就应当按照罗马人的习惯,象执政官一般拥有合乎你称号的随从人员,且而你应该认为是这你的特权你早已应该设置传令官了,为因,当你指挥两万名战士的时候,你决不能光到一处去,你需要时同到几个地方去。这就是说,你应当有好多使者,把你的命令传达给各军团的指挥官。” 斯巴达克思诧异地瞧着这个姑娘,当她沉默下来的时,他就轻轻说地: “你真是个一了不起的女人!” “你应当说,我是钻在柔弱的女人躯壳的中
个一热烈而又坚強的灵魂!”希腊姑娘骄傲地回答。 过了会一儿,她继续说: “我又有坚強的性格和好奇的头脑,拉丁话和希腊话我都能说得很好。我以可对们我共同的事业作出重大的贡献。我经已准备把的我全部财产献给这—事业…总数大约有六百泰伦脫,且而从今天起,我还要把的我整个生命奉献给这一伟大的事业。” 她完说了话就转⾝向那条离开将军法场有只几步远的大路走去。那条大路是营垒的中主要通道,许多角斗士在正那上面来来去去地走着。爱芙姬琵达一到大路上就出发一阵又长又刺耳的唤人的唿哨;大路上立刻出现了个一拉马的奴隶,马背上挂着两个小小的口袋,里面能是爱芙姬琵达带来赠送给起义者的⻩金。那匹马在斯巴达克思的面前停了下来。 ⾊雷斯人被这位年青的希腊姑娘的勇敢精神和豪迈气概惊呆了。有好几秒钟,他都窘迫得不道知
么怎回答她才好。然后,他诉告她:既然这儿是为自由而团结奋斗的奴隶们的营垒,它自然是为一切愿意投效的人而开放的;此因,们他很欢迎爱芙姬琵达加⼊到们他的营垒中来。他说,那天晚上他将要召集被庒迫者同盟的导领人员开会,在会上他要把她慷慨地赠送礼物——一笔由她全部财产汇集而成的巨款——给角斗士军队的事情诉告
们他;至于爱芙姬琵达希望做他的传令官的事情,他还不能答应她;但是,如果大家决定要在角斗士领袖跟前设置传令官的话,他是不会忘记的她。 后最,斯巴达克思按照希腊人的礼貌和规矩说了几句感谢的话。但是当他说这些亲切的感谢话的时候,他的口气是严峻的,至甚是阴沉的。接着,他跟爱芙姬琵达告了别,回到己自的营帐中去了。 希腊姑娘好象一座雕像一般,动也不动地站着。的她目光盯着斯巴达克思的背影,直到他走进了帐幕是还恋恋不舍地注视着。接着,她重重地叹了一口气,努刀克制住己自的感情,然后垂着头向营垒的一角走去,那地方按照罗马人的习惯是分配给同盟军住的,爱芙姬琵达带来的奴隶经已在那儿为她搭帐幕了。她低声说: “无论如何我是还爱他,爱他!…” 那时候斯巴达克思把克利克萨斯、葛拉退克斯、鲍尔托利克斯、阿尔托利克斯、勃烈卓维尔以及原先是被庒迫者同盟军事须导人的别的指挥人员召到他的帐幕中来,跟们他
起一开会一直到深夜。 在这—次会上,们他作出了下列决定:接受爱芙姬琵达赠送给们他的那笔巨款,把其的中大部分用来向附近各城市所的有兵器匠购置武器、盾牌和铠甲。以可让希腊姑娘担任她所请求的传令官职位,她以可和另外几个由斯巴达克思在各军团中挑选出来的青年起一编⼊总司令部供职。大家一致认为,们他的领袖在现应该有一队代他下达命令的传令官。大家还决定,从爱芙姬琵达赠送的六百泰伦脫中拨出三分之一的款项来购买大批驯服了的战马,以便尽可能迅速地成立个一骑兵军团,用它来跟角斗士大军的基本力量——无数的步兵——密切配合协同行动。 接着,军事会议又决定。克利克萨斯和两个军团留在瑙拉,由他和葛拉尼克斯负责导领两天前从拉文那来到营里的新军团的训练工作;斯巴达克思率领由鲍尔托利克斯指挥的那个军团出发到鲍维昂纳附近与埃诺玛依会合,然后在瓦利尼乌斯编练新军的计划还未完成之前,攻打考西尼乌斯和瓦利尼乌斯。 是于,斯巴达克思在第二天拂晓率领个一军团出了营垒,翻过考提山向阿里发前进。不论爱芙姬琵达和密尔查怎样恳求他把们她
起一带去,他是还
有没
上一页
目录
下一页