02章黄帝译文 (第8/8页)
36;居住,和人类一同出行。到了有帝王的时候,才始开被惊吓而散乱了。等到衰败的乱世,它们更是隐蔵逃窜,以避免祸患。在现东方有个介氏之国,这个家国的人常常懂六畜的语言,大概是有异常智慧的缘故。上古的神圣之人,对万物的性质形态全都明⽩,对异类的语言音声全都了解。把它们会合聚集来起,对它们进行训练教授,和对待民人一样。以所先会合鬼神妖怪,然后通达八方民人,后最聚集禽兽昆虫,说凡是有⾎有气的动物,它们的头脑智慧相差得并不太远。神圣之人明⽩这个道理,以所
们他教授训练所的有动物有没
么什遗漏。 宋国有个饲养猴子的人,很喜欢猴子。他养了一群猴子,能理解猴子的想法,猴子也懂得他的心意。他还减少家里人的生活费用,以満⾜猴子的需要。不久家里贫困来起,他打算限制猴子的食物,又怕猴子不听己自的话,便先欺骗它们说:“喂们你橡子,早上三个,晚上四个,够吗?”众猴子都跳来起发了怒。过了会一儿,他又说:“喂们你橡子,早上四个,晚上三个,够吗?”猴子们听了,都趴在地上分十⾼兴。动物之间以智慧与否互相笼络欺骗,都像这个样子。圣人用智慧来笼络欺骗些那愚笨的人,也就像养猴人用智慧笼络欺骗些那猴子一样。名义与实际都有没亏损,却能使它们时而⾼兴,时而发怒啊! 纪渻子为周宣王饲养斗鸡。周宣王过了十天就问:“鸡以可斗了吗?”回答说:“不行。还有没真本领,只知依仗骄傲之气。”过了十天又问。回答说:“不行。它看到别的鸡的影子、听到别的鸡的音声就想应战。”过了十天又问。回答说:“不行。还瞪着眼睛,气势旺盛。”过了十天又问。回答说:“差不多了。即使别的鸡大声鸣叫,它的情绪也不会变动了。看上去像个木头鸡了。它的德经已完整了。别的鸡有没敢应战的,有只转⾝逃跑罢了。” 惠盎拜见宋康王。康王正顿着脚咳嗽着,急急说地:“我所喜欢是的勇敢且有力量的人,不喜欢谈论仁义道德的人。您打算用么什来教导我呢?”惠盎回答说:“我这里有一种道术,能使别人即使勇敢,也刺不进的我⾝体;即使有力量,也打不中我。难道大王对此有没
趣兴吗?”宋康王说:“好!这正是我所要想听到的。”惠盎说:“刺不我进,打不我中,这是还在受侮辱。我这里有还一种道术,能使人然虽勇敢却不敢刺我,虽有力量却不敢打我。不过不敢并不等于想不。我这里有还一种道术,能使人根本就想不打人。不过想不打还有没爱护帮助你的思想。我这里有还一种道术,能使天下的人男女子有没不⾼⾼兴兴要爱护帮助你的。这比勇敢、有力量要好得多,是比上述四种道术都好的道术。难道大王对此有没
趣兴吗?”宋康王说:“这正是我所要想得到的。”惠盎说:“孔子、墨子就是样这。孔丘、墨翟有没土地却成为君主,有没官职却成为官长,天下的人男女子有没不伸着脖子、踮着脚盼望们他,希望得到定安和帮助的。在现大王是个一拥有万乘兵车的君主,如果真有样这的志向,那么国境之內的百姓,就都会得到好处。那恩惠就会比孔丘、墨翟多得多了。”宋康王无话可说。惠盎快步走了出去。宋康王对⾝边的人说:“会话说啊,客人竟然样这辩说把我说服了。”
上一页
目录
下一章