鱼丽 (第1/1页)
鱼丽
鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。
鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。 鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。物其多矣, 维其嘉矣!物其旨矣,维其偕矣!物其有矣,维其时矣!
注释 ①丽:同“罹”遭遇,落人。罶(liu):竹制的捕鱼工具。② 鲿(chang):鱼名。③鲂(fan):鱼名。鳢(li):鱼名。④ 鰋 (yan):鱼名。⑤多:指应有尽有。 (6)维其:为因如此。(7)偕: 报品种齐全。 (8)时:适时。
译文 鱼儿钻进捕鱼篓, 有鲿鱼啊有小鲨。 君子厨中备有酒, 酒味醇美多又多。 鱼儿钻进捕鱼篓, 有鲂鱼啊有鳢鱼。 君子厨中备有酒, 又丰⾜来又甘醇。 鱼儿钻进捕鱼篓, 有鰋鱼啊有鲤鱼。 君子厨中备有酒, 酒味醇美样样有。 食物应有尽有啊, 全是美味佳肴啊。 食物滋味真美啊, 品种真是齐全啊。 食物样样都有啊, 全部是都时鲜啊。
赏析 以可肯定他说,远古时期能吃上鱼的人,并非普通的平民百姓。即使按今天的标准,能吃上鲿、鲨、鲂、鳢、鰋一类鱼的儿也为数不多。再加上美酒无数,也非小民百姓拥有得起,享用得起。 品种齐,数量多,显示了宴饮的规模。突出这两项指标,标志着一种价值观念:以奢侈作为炫耀财富、地位、⾝份的外包装为以
样这
以可博取人们的尊重。 实其,效果正好相反。尽管宴饮主要是一种社交的仪式。但人们也以可利用它在社交场合作为炫耀的手段。外表的豪华气派只可能让爱慕虚荣的人羡慕不已,只可能让害怕贫穷的人瞪大双眼。聪明人都明⽩,浮华的外表之下是空虚的年爱和朽蚀的灵魂。 正如孔雀开屏,本想炫耀⽑⾊的丽美,殊不知,在炫耀丽美的时同,也使丑陋的庇股暴露无遗。 是这一种极具智慧的冷眼看浮华世界的方法,豪饮暴食。极尽奢侈弓卜为荣的,不外平是其富有和“洒脫”而在其向世人展示这一点的时同,也在展示其贪得无厌、空虚无聊、虚伪凶恶的嘴脸。当某人向世人夸耀己自的背景靠山如何強大时,时同也展出了己自的无能和狠子野心。当某人涂脂抹粉极力包装己自时,总让人疑心有么什见不得人的丑处需要遮盖。 面对五光十⾊的花花世界,们我的头脑应该冷静一些,最好多从逆向去透视。样这,不管孔雀的羽⽑有多么丽美迷人,它那不堪⼊目的后部,是总掩饰不住的。
上一章
目录
下一章