字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
天保 (第1/2页)
天保 天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。 天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维⽇不⾜。 天保定尔,以莫不兴。如山如⾩,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。 吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。 神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,⽇用饮食。群黎百姓,遍为尔德。 如月之恒,如⽇之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。 注释 ⑴孔:很。 ⑵俾(bēi):使。尔:你,即周宣王。单厚:确实多很。单“宣”之假借,确实。 ⑶除:给予。 ⑷庶:众多。 ⑸戬(jiǎn)⾕:幸福。 ⑹罄:所有。 ⑺维:通“惟”惟恐。 ⑻⾩(妇):土山。 ⑼川之方至:河⽔涨嘲。 ⑽吉:吉⽇。蠲(juān):祭祀前浴沐斋戒使清洁。馆:祭祀用的酒食。 ⑾是用:即用是,用此。 ⑿禴(yuè)祠烝尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,舂祠,夏禴,秋尝,冬烝。 ⒀公:先公,周之远祖。 ⒁卜:“畀”字之借,给予。君:祭祀中扮演先王的神尸。 ⒂吊:降临。 ⒃诒(yí):通“贻”送给。 ⒄质:质朴。 ⒅徧(biàn):“遍”的异体字。为:通“化”感化。 ⒆恒:“緪(gēng)”的假借,指月到上弦。 ⒇骞(qiān):因风雨剥蚀而亏损。 译文 上天保佑你定安,江山稳固又太平。给你待遇确宽厚,一切福分都赐尽。使你得益多又多,有没东西不丰盛。 上天保佑你定安,降你福禄与太平。一切称心又如愿,接受天赐数不清。给你远处的福分,唯恐每天缺零星。 上天保佑你定安,有没事业不振兴。上天恩情如山岭,上天恩情如丘陵,恩情如嘲然忽至,一切增多真幸运。 吉⽇浴沐备酒食,用它将那上天祭。四季祭祀祖庙里,先公先王在起一。神尸说要给你福,江山万代无尽时。 神灵受祭降下土,送给君王多福庆。民人纯朴又善良,有吃有穿真⾼兴。天下所有老百姓,受你感化有德行。 你像上弦月渐満,又像太阳正东升,你像南山寿无穷,江山万年不亏崩。你像松柏长茂盛,子子孙孙相传承。 鉴赏 《天保》是一首为君王祝愿和祈福的。《⽑诗序》云:“《天保》,下报上
上一章
目录
下一页