字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
晨风 (第1/2页)
晨风 鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多! 山有苞栎,隰有六駮。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多! 山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多! 注释 ①鴥(欲):鸟疾飞的样子。晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类的猛禽。 ②郁:郁郁葱葱,形容茂密。 ③钦钦:朱熹《集传》:“忧而不忘之貌。” ④苞:丛生的样子。栎(lì):树名。 ⑤隰(xí):低洼湿地。六驳(bó):木名,梓榆之属,因其树⽪青⽩如驳而得名。驳即“驳”字。 ⑥棣:唐棣,也叫郁李,果实⾊红,如梨。 ⑦树:形容檖树直立的样子。檖(suí):山梨。 译文 鹯鸟如箭疾飞行,飞⼊北边茂密林。意中人儿未望见,忧心忡忡情难平。么怎办呵么怎办?你竟把我忘⼲净! 山坡栎树真丛错,洼地梓榆真斑驳。意中人儿未望见,忧心忡忡难快乐。么怎办呵么怎办?你把我忘实在多! 山坡长満那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人儿未望见,忧心忡忡似醉迷。么怎办呵么怎办?你已把我全忘记![1] 鉴赏 个一女子痴心地望渴着,等待着重新见到那位朝思暮想的“君子”她望穿秋⽔,等得心碎神伤。实其那位“君子”恐怕庒根儿已将她忘个罄尽。这首诗的內容实有揶揄嘲弄这位“君子”“二三其德”的况味。朱熹《诗集传》说此诗写妇女担心外出的丈夫已将她遗忘和抛弃,这比起《⽑序》“刺秦康公弃其贤臣说”、朱谋玮《诗故》“刺弃三良说”、何楷《诗经世本古义》“秦穆公悔过说”等,相对而言较为通达,可作参考。 全诗三章,章六句。首章用鹯鸟归林起兴,也兼有赋的成分。鸟倦飞而知返,还会回到己自的窝里,而人却忘了家,想不回来。这位女子望得情深意切。起首两句,很可能是杜甫《望岳》中名句“决眥⼊归鸟”所本。从眼前景切⼊中心情,又是暮⾊苍茫的⻩昏,仍瞅不到意的中“君子”心底不免忧伤苦涩。再细细思量,越想越怕。她想:么怎办呵么怎办?那人怕已忘了我!不假雕琢,明⽩如话的质朴语言,表达出真挚感情,使人如闻其声,如窥其心,是这《诗经》语言艺术的一大特⾊。从“忘我实多”以可揣测
上一章
目录
下一页